<   2005年 06月 ( 2 )   > この月の画像一覧

授業記録(2005/6/25)

参加:岩崎さん、奈良田さん、林さん、山内さん、
   阿さん、長谷川、姜姜

【メイン】
 ・ラジオ中国語4月号 60p~65p
   完了を表す「了」 (ex.他写了一封信。)
   新事態を表す「了」 (ex.病人能下床了。)
   時間量、回数を表す構文 (ex.去年他去了三次香港。)

 ・吃飯了 には2つの意味がある。
   (1)ごはんですよー。
   (2)ごはんを食べた。

 ・早口言葉
   僕ら日本人には激ムズです。
   静さん、めちゃめちゃ早かった。さすがネイティブ。
   皆さんも挑戦あれ。

   四是四、十是十。
   十四是十四、四十是四十。

 ・山内さんの紹介してくれたブログ
   http://gogaku.sakura.ne.jp/chinese/
   ほんと、いろんな人が便利なものを作ってくれますね。

【映画鑑賞会】

  静さんの好みはアクションとか恋愛とかではなく、
  「生活の様子がわかる映画」だそう。
  でも、何を見るかはこの場では決まりませんでした。
  今後、静さんからアナウンスがあると思います!

【テキストの進め方】

  今回で4月号を終わらせる予定でしたが、
  やっぱり終わりませんでした(^^;
  いろいろと進め方について、意見交換しましたが、
  結果、
   ・次回は5月号を中心に進める。
   ・応用編だけでなく、基礎編も含めて、
    全体の中から重要そうなところを抜粋して学習する。
   ・5月号で言えば、
     会、能、可以、の用法の違いとか。
    こういう重要そうなとこを中心に学習する予定です。

---written by 小和
[PR]
by chinasalon | 2005-06-25 23:45 | 授業記録

授業記録(2005/6/11)

参加:利老師、岩崎さん、市村さん、小美、小龍、
   林さん、阿さん、長谷川
(初参加)奈良田さん

【メイン】
 ・ラジオ中国語4月号 54p~59p
   名詞述語文 (ex.今天几月几号?)
   形容詞述語文 (ex.昨天冷、今天熱)
 
 ・「~~看」という表現
   →ちょっと~~してごらん、という意味です。
    ex.「猜猜看」:当ててみて!
     「試試看」:試してみて!
     「吃吃看」:食べてみて!

 ・閙(Nao4)という漢字
   →うるさい、賑やかという意味です。
    ex.「熱閙」:賑やか
     「閙zhong」:目覚まし時計
        (zhongは金へんに中)
     「大閙天宮」
       孫悟空が石の箱に閉じ込まれるまでの話。
       天宮で大暴れしたことを描いてます。

 ・人をほめる表現

   酷(ku4):かっこいい(cool!)
   [リ巾](shuai4):かっこいい
   瀟洒(xiao1sa3):上品できれい。瀟洒(しょうしゃ)
   很有意思(hen3you3yi4si):おもしろい
   幽黙(you1mo4):ユーモア
   風趣(feng1qu):ユーモアに富んでいる

  <女性をほめるのに便利な表現>
   漂亮(piao4liang):うつくしい
   美麗(mei3li4):うつくしい
   聡明(cong1ming):頭がいい
   温柔(wen1rou2):やさしい

  <女性をほめる最上級の言葉!>
   迷人(mi2ren2):人をうっとりさせる、夢中にさせる

  # 利老師の助言に従い、早速実践してみました。
  # 姜姜に「ni真迷人」と何気なくゆってみたら、
  # 真顔で「酔ってるの?」と聞かれました。。
  # やはり、時と場所をわきまえて使うことも大事なようです。

【自己紹介】
 ・初参加の奈良田さん
   台湾で二年間過ごして、去年日本に帰ってこられたそうです。
   台湾では、高速鉄道の関係のお仕事をしていたとか。
   これからも、よろしくお願いします!

【静さんの誕生日!】
 ・6/11は静さんの誕生日。
  永遠の23歳だそうです(?)
  小美が事前にメールしてくれたこともあって、
  プレゼントもたくさんあったよねー。幸せものー!

---written by 小和
[PR]
by chinasalon | 2005-06-11 23:39 | 授業記録